Hopi hende preferi di familiar ku kisas ku nan pa un tempu largu, reduci e circunstancianan: e instituto, ta traha òf, por ehèmpel, ku e personanan ku ta biba den e bario. E opcion ta, por susto, tin derecho di eksistí, ma bai fini hiba un problema konkreto: e kaso di e romani no ta e mihó impacto riba un karera, i un amigu di brùit no ta un opcion ideal pa e edifisio di relacionnan sólidas. Por ta asina, ta útil pa chikitu pa sa con familiar ku un mucha muher riba e kaya. Di sikólogo bisa ku no tin ningun tipo di lugá den nan lo ta indesente pa hasi nobo amistat. E di dos mitar e por spera di tur kaminda, inkluso riba e kaya. Un konosementu only e elementonan wega, por ta nan mester produci ta bon na desakuèrdo regels. Hopi hoben no sa con ta kuminsá na familiar ku na e mucha. E promé señal di e communication ku un stranhero na kaya por ta cornes ku éksito ta e kontakto wowo di wowo”, i e ta un benévola i lokual expresion. E skeiru pa mucha e tabata gusta e mucha, i e yama bon atenshon na e skol. Ma pa hopi hende ta e momento, ta perde i a kaba di pasa pa e wimpiri su mes na e decision. Perde un oportunidat ta estúpido, e sin duda mester tuma bentaha. Si un hende ta kere di unda familiar ku e mucha, abou, so tin ku ta pafó di e kas. Konosí den e kaya ta e tempu ei ta un difísil i asunto promedio, e instrukshonnan di e mucha e por haña mira apsolutamente distinto. E difikultat di communicacion radio e hasi pa ku e mester aktua ku rapido i ku sigur, sin despues un bunita ta partisipá. Di bien ta implementa publisidat e marcha bai dura bo biahe. Na sa di un mucha ku no solamente ta apresiá e nombramento, sino tambe e aparensia di e persona. Ta e hende a karakterisá na promé lugá. Ta importante wak no solamente e estilo, sino tambe limpi i bon suidadano. Kadena di paña i sapatu suis ta chikitu probablemente ku ta kousa mira di maraviyoso di skohí. Si un hende no sa con familiar ku e mucha, ku mester traha na e promé frase. E no chikitu interes, desde e promé palabra ta e kuminsamentu di comunicacion. Òf no, si e mucha bisa algu estúpido. Na kaya, e mucha na fini ta kere ku bo ta algu propio, e muhénan, por ta nan no a bisa den inmediato di un pronto posibel. Pa aparesé den kontakto ku un stranhero, ta rekomendabel ku ta wak huntu ku bo sonrisa i stablesé e kontakto ku e bista. E promé frase mester ta asina aktua manera ta posibel i ta kumpli ku lorá di regels: Si un hende kier a splika kon siña konosé kisas, bo mester siña ta hefe: konfia den bo, na un nivel consciente, e interlocutor mester risibí kontestanan na e siguiente preguntanan: Si e mucha ta konvensí ku e communication no ta bai a hiba su problema, e sin duda ta bai wak ta interesa den un bunita i mental homber. Bo por bisa di e lugá di estudio òf di trabou, di manera ku e interlocutor siña di un poko mas. No ta asina importante kaminda a sa, den un kaso mester hasi pa ku e motibu di interes a ta kla. Si e meta prinsipal en di communicacion largu stipulá, no ta nesesario puntr’e mucha muher riba un sigaria òf pregunta ki ora bo ta. Ideal en ora e mucha cordialmente bon ekipá i reakshona bon na hite. Esaki ta nifiká ku e ta gusta e homber, i e felismente ta comun ku e. Ma pa asina nan por a gosa di e éksito, bo mester sa di forma adecua pa sa di e mucha i bes tras bes traha riba nan mes mescos. Bai fini, e chikitu ta perde un sinta na pa mucha ta lansa di communicacion, sinembargo no no sino visibel di mainta simpatía. Si un stranhero no ta mustra su emocion, bo ta sufisiente pa trata di interes. Ta sinti di konfiansa, bo mester sa no solamente ta konosí na e mucha directamente, sino tambe kiko ta hasi den kaso di fayami. Si ainda no tin ningun resultado positivo, i e mucha sigui communicatie”na máquina”, ta un mihó pa caba e combersacion, referiendo na e servisio òf asunto urgente, i puntra e stranhero na e number di telefon. Mas bon, no barí ta un pregunta, sino un operacion. Un mucha mester ta nombra mi a encontra sigui su konosementu dor di un kopa di cafe. Por aserká e biaha, e mucha ta bai tin un mihó tabata tin kurashi, i e ta conecta e mucha corespondencia. Awor ku e hóbennan a pasa hopi tempu riba Internet i varios reda sosial. Pa e hasi, nan chikitu no lubidá nan, e ei, bo por familiar ku kisas. Si e hobennan ta plania ku e ta sufisiente ku manda un mensahe i e mucha na mesora buska communicatie, ta ta equivocados. E tecnica di familiar ku e ‘VC’ ta basta kompliká, ku bo tin mester pa atraé di atenshon i saca entre sint di otro inventario.

No ta tur e kisas e kier kontestá si e no tin un idea di e kriadó di e kantidat. No ta pone e autor imagennan di e pelíkula di hoes, inskripshon òf fotografo di bestia, e enfoque no ta bai hiba e éksito. E mucha no ta scucha e bos, no ta sinti e aya, por ta ku e promé impreshon ku e ta hasi su voto. Na e servisio ‘Tokante di e I’ mester ta release den detaye i interesante ferfelu lines no ta atraé e atenshon. Mei specifico di briya momentu ku curason den bida, representá ofisina i nobis. No lubidá e konosemento di humor, ma muchu bai muchu leu, no ta pa empresanan di e bufón. Si e cuestion ta kompilá i e tin un voto ta un seleccion, e ora ei bo por haya abou e kaso. Promé ku tur kos, mester indiká e página di mucha ku ta bira un ‘fiesta’. E promé karta mester ta skirbí pa asina manera pa atraé di interes, kompatriotanan un deseo ta kontinuá di comunicacion. Si, lesa e mensahe, e sonríe en di éksito ta kasi conseho. Fase aki manera”Hala, kiko ta hasiendo.

I ‘Hola, ta bai skol

Mester ta moví mesora di e area. E nágima ku e por hiba e ta un monosilábico kontesta, di e ta masha duru eskolar interesante i aktivo di comunicacion. E mensahe mester konsistí di lorá projects. Si un mucha homber tin problema ku e jamaica, preferá e kastigu den menos e promé biaha pa evita sosodé ku tur kos, asina bo no engañonan E mucha no solamente ta pa hari, e desanimá, i realmente. Pa haña e ta mihó skirbi, preferá e kastigu pa e estudio di e página den bon skohí, lesa bo profil i nan estudio. Bai fini, por bisa largu di opinionnan, e estudio di kurashi i e sentimentu di e mucha. Si e cuestion lista di nan pelicula parts, bo por skirbi algu manera aki:”Hala, Bètsabé. Den búskeda di communicacion, a bai na e sitio i hañ’é. Mi ta encanta bai na e in, mi kier invita tin felisidat pelíkula, i e ora ei bo por tuma un poko ta agradabel té na un cafe. E teksto, por susto, varia dependiendo di e mucha ofisina. Lo ta bon pa hasi copy riba su palabranan ku foto, di manera ku e relatonan ta bai creíble. E ora ei e mucha ta bai na e página i ta wak un tipo ta seif, diverse ku amigunan i gosa di bida. No ta straño e hoben resumen di sikólogo ku e pregunta: ‘mi tin motibu di familiar ku kisas, loke mester hasi. Si pa e naturalesa di e opsekio no ei, e ora ei bo mester tin e bes tras bes pafó di bo area di nort. Na promé lugá, den algun pia, kresementu di e sudoración i di tartamudez hasi e mucha yen di sentimento, sinembargo riba e tempu ku bo por siña na kontrolá e proceso i no di pániko. Un cooperacion di nan mes medio i debilidatnan ta pasa na e libertat i e outo en konfiansa. Pa indiká ta siña familiar ku e mucha, inicia e mihó ku boso mes. Entrenamentu diario i di communicacion ku diferente kisas ta e kaminda na éksito. Pa ta mas audaces na communication ku e parto robes, bo mester haña un motivashon hustisia. No ta nesesario basila ku tur e konosí i deskonosí sorto, bo por implementa tabatin un charla amistad. Di communicacion tambe a duna e kurashi i e konfiansa den nan abilidat. Si no tin drástikamente no konosementu di ta siña e chikitu ku kisas, por uza e táctica ta scucha aktua. Ta mester pidi otro di e tipo di pregunta, pa mucha lo ta contado di contrast

About